论普遍性

 

本勒纳在《仇恨诗歌》中写过,

“世人皆可成诗,”并设问

“诗人内心所想是否……

 

可以引起共鸣,无论多少,哪怕一人……?”

可能是我不是个美国人吧

 

或是我从不是个入世之人

我则经常想“当然不!”

我在为你写诗吗?(当飞机在气流中颠簸,

 

而你坐在我旁边看动作片的时候)

算了吧,我明明是在为我自己——或是为了

 

未经尘世磨难、打击和挫折的千千万万个我/我们

所以我的诗

是写给我自己的话。

 

 

On Universality

 

Ben Lerner writes in The Hatred of Poetry,

“Everybody can write a poem,” and asks if

“the distillation of your innermost being …

 

[can] make a readership, however small, a People …?”

Maybe because I’m not American

 

or because I was never a Universalist,

I’ve always thought, “Of course not!”

I write for you (as you watch your action-movie

 

beside me on a plane drifting through turbulence)

but more likely for me—or the infinity within me/us

 

that doesn’t toss, swell or shrink beyond

the vicissitudes of self, the words we tell ourselves.

 

– Cyril Wong